Немецкий ресторан

Карта сайта       
TLE - школа иностранных языков

(812) Наши телефоны
448-65-33

как добраться
Вы сейчас здесь: ГлавнаяНаши статьи и материалы / Немецкий ресторан
Немецкий ресторан

Перейти к:
Узнать больше об открытых уроках?

Немецкий ресторан

немецкий ресторан

Вы собираетесь в путешествие в Германию или германо-говорящую страну? Для комфорта общения вам бы хотелось знать названия блюд и уметь их заказывать, оплачивать счет.

Тогда рассмотрим небольшое меню (Kleine Speisekarte) на немецком языке:

 

Tasse Gulaschsuppe Тарелка суп-гуляш
1 Paar Frankfurter Würstchen 1 пара франкфуртских колбасок
Hähnchen mit Pommes Курица с картофелем фри
Käsebrot oder Schinkenbrot Бутерброд с сыром или с колбасой
gemischter Salat mit Ei Салат с яйцом
Portion gemischtes Eis Порция мороженного
Stück Kuchen Пирожное
Mineralwasser Минеральная вода
Cola oder Fanta Кола или Фанта
Orangensaft oder Apfelsaft Апельсиновый или яблочный сок
Bier (Export oder Pils) Пиво
Weißwein oder Rotwein Белое или красное вино
Kaffee oder Tee Кофе или чай

И еще вам могут пригодиться полезные фразы из типичных диалогов в ресторане или кафе:

  • Was trinken Sie gern? Was essen Sie gern? – что вы предпочитаете пить? Что вы предпочитаете есть?
  • Was trinken Sie nicht so gern? Was essen Sie nicht so gern? – Что вам не нравиться пить? Что вам не нравиться есть?
  1. Bestellen (заказывать):
  • Kann ich bitte bestellen? (Могу я заказать, пожалуйста?)
  • Ja bitte? (Да, пожалуйста?)
  • Einen Rinderbraten und eine Apfelschorle, bitte. (Жаркое из говядины и яблочный сок, пожалуйста)
  • Ja gern. Kommt sofort. (Хорошо, вернусь немедленно)
        
  • Haben Sie schon bestellt? (Вы уже готовы заказывать?)
  • Nein, noch nicht. (Нет, еще нет.)
  • Was darf ich Ihnen bringen? (Что я могу вам принести?)
  • Ich nehme die Nudelsuppe und ein Mineralwasser. (Я возьму суп-лапша и минеральную воду)
  • Ja, gern. Kommt sofort. Hier bitte, die Supper und das Wasser. (Хорошо, вернусь немедленно. Вот, пожалуйста, суп и вода.)

      2. Reklamieren (жаловаться):

  • Verzeihen Sie, der Salat ist nicht frisch. Und außerdem ist zu viel Essig drin. (Извините, салат не свежий. К тому же в нем слишком много уксуса)
  • Oh, das tut mir Leid. Ich bringe Ihnen sofort einen neuen. (Ой, мне очень жаль. Я немедленно принесу вам другой салат.)
  • Danke. Sehr nett. (Спасибо. Хорошо)
  • Aber – die Suppe ist ja kalt. (Но… суп холодный.)
  • Oh, entschuldigen Sie. Ich bringe Ihnen sofort eine neue. (Ой, извините меня. Я немедленно принесу вам другой суп.)
  • Danke, sehr nett. (Спасибо. Хорошо.)
      3. Bezahlen (оплачивать):
  • Hallo, zahlen bitte! (Здравствуйте, посчитайте нас, пожалуйста.)
  • Zusammen oder getrennt? (Вместе или по отдельности?)
  • Getrennt, bitte. Ich zahle eine Portion Nusseis und ein Kännchen Kaffee. (По отдельности, пожалуйста. Я плачу за одну порцию орехового мороженого и за кофейник кофе.)
  • Das macht 6,20 Euro, bitte. (Это 6,20 евро, пожалуйста.)
  • Und ich hatte einen Tee mit Zitrone. (И у меня был чай с лимоном.)
  • 1,90 Euro, bitte. (1,90 евро, пожалуйста.)
  • Hier bitte. Stimmt so. (Вот, пожалуйста. Сдачу оставьте себе.)
немецкий ресторан

 

  •  Ich möchte bitte zahlen. (Я хочу оплатить, пожалуйста)
  • Eine Nudelsuppe und ein Mineralwasser – das macht zusammen 4,90 Euro. (Один суп-лапша и минеральная вода – это вместе 4,90 евро).
  • Hier, bitte. Stimmt so. (Вот, пожалуйста. Сдачу оставьте себе.)
  • Vielen Dank und einen schönen Tag noch. (Большое спасибо и хорошего вам дня).


Подобная информация сможет значительно помочь вам, но это будет еще далеко не свободное общение, для которого вам потребуется знание гораздо большего словарного запаса и, конечно, грамматики, которая настолько сложна в немецком языке, что помощь преподавателя необходима, хотя бы на начальном изучении.


В школе The Language Embassy на курсах немецкого языка в Санкт-Петербурге опытный преподаватель объяснит вам сложный грамматический строй и, отработав его в практическом общении в группе или индивидуально, вы будете свободно разговаривать на немецком языке, общаться в компании жителей Германии и поддерживать любую беседу.

Подробная информация о курсе немецкого языка в Санкт-Петербурге по тел: (812) 448-65-33.

Английский язык для школьников
Наш блог
On-line консультации
Отзывы о курсах
В этих компаниях учат иностранные языки:
-error 8192, Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated, /home/happylark/domains/tlemb.ru/public_html/5f179c8a02b6045921e27c398d6ec0f7/sape.php, 248
-error 8192, Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated, /home/happylark/domains/tlemb.ru/public_html/5f179c8a02b6045921e27c398d6ec0f7/sape.php, 254
Распространение материалов
только с разрешения Курсов иностранных языков TLE

Все права защищены 2007-2010
  
Наши партнеры: