Музыка Франции

Карта сайта       
TLE - школа иностранных языков

(812) Наши телефоны
448-65-33

как добраться
Вы сейчас здесь: ГлавнаяНаши статьи и материалы / Музыка Франции
Музыка Франции

Перейти к:
Узнать больше об открытых уроках?

Музыка Франции

Музыка ФранцииМузыка всегда играла большую роль в жизни французов в течение многих веков. Ее рождение приходится на эпоху средних веков. В 12 веке бродячие музыканты трубадуры пользовались большим успехом в стране. Их родиной был север Франции, Бельгия и Бретань. Трубадуры исполняли очень мелодичные песни, основной темой их была любовь, сатира и политика.

В 12 веке был построен известный собор Парижской Богоматери (Notre-Dame de Paris), который становится культурным и музыкальным центром Франции. В его стенах анонимно собираются многие композиторы. Позже эта группа стала известна как школа собора Парижской Богоматери. Основная сфера деятельности данной группы была религиозная музыка.

Однако к концу 16 века, во времена Шарля IX, характер музыки Франции изменился.

Началась эпоха балета, когда музыка сопровождала танец. В эту эпоху широкое распространение получили следующие инструменты: флейта, клавесин, виолончель, скрипка. И это время можно назвать временем рождения настоящей инструментальной музыки.

Французская музыка

17 век – это новый этап развития музыки Франции. Великий французский композитор Жан Батист Люлли (Jean-Baptiste de Lully) создает свои оперы. Жан Батист – прекрасный танцор, скрипач, дирижёр и хореограф итальянского происхождения, считается признанным создателем французской национальной оперы. Среди них такие оперы как: «Тезей» (1675), «Изида» (1677), «Психея» (1678, «Персей» (1682), «Фаэтон» (1683), «Роланд» (1685) и «Армида» (1686) и другие. В своих операх, носивших название «tragédie mise en musique» («трагедия на музыке»), Жан Батист Люлли стремился усилить музыкой драматические эффекты. Благодаря мастерству постановки, эффектности балета, его оперы продержались на сцене около 100 лет. При этом певцы в операх впервые стали выступать без масок, а женщины — танцевать в балете на публичной сцене.

В 18 веке – конце 19 века музыка становится уже настоящим оружием в борьбе за свои убеждения и желания. Появляется целая плеяда известных композиторов: Морис Равель (Maurice Ravel), Жан-Филипп Рамо (Jean-Philippe Rameau), Клод Жозеф Руже де Лиль (Claude Joseph Rouget de Lisle).

Далида В 20 веке появляются настоящие исполнители-профессионалы. Именно они сделали французские песни такими известными, создав целое направление французского шансонье. На сегодняшний день их имена стоят вне времени и моды. Это Шарль Азнавур (Charles Aznavour), Мирей Матье (Mireille Mathieu),  Патрисия Касс (Patricia Kass), Джо Десен (Joe Dassin ), Далида (Dalida), Ванесса Паради (Vanessa Paradis). Все они известны своими прекрасными лирическими песнями, которые завоевали не только слушателей Франции, но и других стран. Многие из них были перепеты другими исполнителями.

Ниже приведем одну из таких песен, первоначально спетую Далидой (настоящее имя Иоланда Кристина Джильотти) в дуэте с Аленом Делоном (Alain Delon). 

 Paroles paroles Слова, слова

 

 C'est etrange, je ne sais pas
 Ce qui m'arrive ce soir
 Je te regarde comme pour la premiere fois
 Encore des mots toujours des mots les memes mots
 Je ne sais plus comment te dire
 Rien que des mots
 Mais tu es cette belle histoire d'amour que
 Je ne cesserai jamais de lire
 Des mots faciles des mots fragiles
 C'etait trop beau
 Tu es d'hier et de demain
 Bien trop beau
 De toujours ma seule verite
 Mais c'est fini le temps des reves
 Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublient
 Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
 Et emporte au loin le parfum des roses
 Caramels, bonbons et chocolats
  Par moments, je ne te comprends pas
 Merci, pas pour moi mais
 Tu peux bien les offrir ? une autre
 Qui aime le vent et le parfum des roses
 Moi les mots tendres enrobes de douceur
 Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
 Une parole encore
 Paroles et paroles et paroles
 Ecoute-moi
 Paroles et paroles et paroles
 Je t'en prie
 Paroles et paroles et paroles
 Je te jure
 Paroles et paroles et paroles et paroles
 Paroles et encore des paroles que tu semes au vent.
 Voila mon destin te parler, te parler
 comme la premiere fois
 Encore des mots
 Toujours des mots les memes mots
 Comme j'aimerais que tu me comprennes
 Rien que des mots
 Que tu m'ecoutes au moins une fois
 Des mots magiques des mots tactiques
 qui sonnent faux
 Tu es mon reve defendu
 Oui tellement faux
 Mon seul tourment et mon unique esperance
 Rien ne t'arretes quand tu commences
 Si tu savais
 comme j'ai envie d'un peu de silence
 Tu es pour moi la seule musique
 Qui fait danser les etoiles sur les dunes
 Caramels, bonbons et chocolats
 Si tu n'existais pas deja...
 Je t'inventerais
 Merci pas pour moi, mais
 Tu peux bien les offrir a une autre
 Qui aime les etoiles sur les dunes
 Moi les mots tendres enrobes de douceur
 Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon ceour
 Encore un mot juste une parole
 Paroles et paroles et paroles
 Ecoute-moi
 Paroles et paroles et paroles
 Je t'en prie
 Paroles et paroles et paroles
 Je te jure
 Paroles et paroles et paroles et paroles
 Paroles et encore des paroles que tu semes au vent.
 Que tu es belle !
 Paroles et paroles et paroles
 Que tu est belle !
 Paroles et paroles et paroles
 Que tu es belle !
 Paroles et paroles et paroles
 Que tu es belle !
 Paroles et paroles et paroles et paroles
 Paroles et encore des paroles que tu semes au vent.

 

 Это странно, я не знаю, что со мной
 Случилось этим вечером,
 Я смотрю на тебя, как будто впервые.
 Снова слова, всегда слова, все те же слова.
 Я не знаю, что тебе сказать,
 Кроме этих слов,
 Что ты та самая красивая история любви,
 Которую я никогда не перестану читать.
 Слова простые, слова хрупкие.
 Это было слишком хорошо
 Ты из вчера и из завтра -
 Слишком красиво.
 Ты – моя единственная истина,
 Но мечты развеялись,
 А воспоминания меркнут, когда мы их забываем.
  Ты как ветер, для которого поют скрипки,
 И который уносит вдаль аромат роз.
 Карамель, конфеты и шоколад…
 Иногда, я тебя не понимаю.
 Спасибо, это не для меня,
 Но ты мог все это подарить другой?
 Той, которая любит ветер и аромат роз.
 У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
 Остаются на губах, но никогда в сердце.
 Еще одно слово.
 - Слова, слова, слова
 - Послушай меня.
 - Слова, слова, слова
 - Я прошу тебя.
 - Слова, слова, слова
 - Клянусь тебе.
 - Слова, слова, слова, слова, слова
  Еще слова, которые ты бросаешь на ветер.
 - Моя судьба - разговаривать с тобой...
  Разговаривать с тобой, как в первый раз.
 - Снова слова, всегда слова,
  Все те же слова.
  - Как бы я хотел, чтобы ты поняла.
  - Ничего, кроме слов
  - Чтобы ты меня послушала хоть один раз.
  - Слова волшебные, слова просчитанные,
 Они звучат фальшиво.
  - Ты моя запретная мечта.
  - Да, так обманчиво
  - Мое единственное мучение и надежда.
  - Ничто тебя не остановит, когда ты начинаешь.
 -Знал бы ты, как мне хочется
  Немного тишины
  - Ты для меня единственная музыка...
  Под которую танцуют звезды над дюнами.
  - Карамель, конфеты и шоколад…
  - Если бы ты не существовала,
 Я бы тебя придумал.
  - Спасибо, это не для меня,
 Но ты мог все это подарить другой,
 Той, которая любит звезды над дюнами.
 У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
  Остаются на губах, но никогда на сердце
  - Еще одно слово, всего одно слово.
  - Слова, слова, слова
  - Послушай меня.
  - Слова, слова, слова
  - Я прошу тебя.
  - Слова, слова, слова
  - Клянусь тебе.
  - Слова, слова, слова, слова, слова
  Еще слова, которые ты бросаешь на ветер
  - Как ты красива!
  -Слова, слова, слова
  - Как ты красива!
  - Слова, слова, слова
  - Как ты красива!
  - Слова, слова, слова
  - Как ты красива!
  - Слова, слова, слова, слова, слова
  Еще слова, которые ты бросаешь на ветер.

А если вы хотите больше узнать о традициях, нравах и обычаях Франции, а также выучить французский, то ждем вас на курсах французского языка в Санкт-Петербурге в школе The Language Embassy.
 

Английский язык для школьников
Наш блог
On-line консультации
Отзывы о курсах
Распространение материалов
только с разрешения Курсов иностранных языков TLE

Все права защищены 2007-2010